— И что же делать? — спросила она.
— Тебе придется прекратить всякое общение с Томом и прежними дружками.
Кэтти остолбенела.
— Но я не могу.
— Почему? Он тебе дороже, чем я?
— Билл, пожалуйста, не заставляй меня делать такой выбор! — взмолилась Кэтти. — Том мой единственный друг. Ближе него у меня никого нет в целом мире. Он мне как брат.
Билл выслушал ее, но на его лице не дрогнул ни один мускул.
— Я уже высказал свое мнение: или я, или он.
По щекам Кэтти струились ручейки слез, но она не обращала на них внимания.
Она упала на пол к ногам Билла.
— Ради всего святого, не запрещай мне видеться с Томом…
— Твое поведение лишь увеличивает мои подозрения, — холодно произнес Билл, старательно отводя глаза от заплаканной женщины.
— Я не буду с ним встречаться. Но разреши мне хотя бы писать ему… — Она всхлипнула. — Или звонить. Ну хотя бы раз в месяц.
— Прекрати этот спектакль. Я начинаю чувствовать себя извергом.
— Билл, ну пожалуйста…
Он схватил ее за руки и поставил на ноги.
— Кэтти, пойми меня: я не могу этого допустить. Подобные опрометчивые поступки могут пагубно отразиться на бизнесе. И кого мне нужно будет винить? Себя самого.
— Но за что?
— За то, что пошел у тебя на поводу. Повторяю еще раз: ты не должна видеться с Томом и давать повод для слухов.
— Хорошо. — Кэтти резким движением руки смахнула со щеки слезы. — Если это так важно для тебя, то я постараюсь.
— Уж постарайся. — Билл прижал дрожавшую от недавних рыданий Кэтти к груди и поцеловал в макушку. Затем погладил по волосам, успокаивая: — Все будет хорошо. Ты станешь миссис Радферн… но для начала тебе нужно привести себя в порядок.
Кэтти резко отпрянула от него.
— Не бойся. Завтра тебя ждет приятный сюрприз.
— Какой?
— Утром узнаешь. А сейчас иди к себе. Тебе нужно отдохнуть. Ты слишком перенервничала.
— А ты? Пойдешь со мной?
— Нет. Я договорился с друзьями поиграть в бильярд.
— А чем будут заниматься их жены? — спросила Кэтти, надеясь, что ее вопрос натолкнет Билла на мысли о ней самой.
— Понятия не имею, — равнодушно ответил он и направился к двери.
Утром Кэтти узнала, что Билл намерен отвезти ее к стилисту своей бывшей жены, Робину Уайту.
— Я не хочу! — категорично заявила Кэтти, выслушав рассказ Билла о достижениях и регалиях Робина.
— Разве ты хочешь выглядеть на свадьбе замарашкой? Робин превратит тебя в настоящую принцессу. До встречи с ним Лора даже не подозревала о том, как красива. Робин выбрал для нее стрижку, укладку, сделал маникюр, макияж… Признаться, я ее не узнал.
— Ты и меня хочешь не узнать? — спросила Кэтти. Она старалась подавить в себе зародыш обиды, но он, повинуясь природным инстинктам, с каждым днем становился все больше.
— Кэтти, ты очень красивая женщина, но… ты похожа на неограненный алмаз. Робин заставит тебя сверкать всеми гранями.
— А вдруг он превратит меня во вторую Лору? — спросила Кэтти.
Вопрос стал неожиданностью даже для нее самой. И, уже задав его, она испугалась того, о чем спросила. В самом деле, вдруг стилист, без сомнения знающий пристрастия и вкусы Билла, решит превратить ее, Кэтти, во вторую Лору?
Кэтти видела ее только на фотографиях. У Лоры были выразительные светло-голубые глаза и не сочетавшиеся с ними густые черные волосы. Это несоответствие во внешнем облике привлекало внимание не только мужчин, но и женщин, гадавших о натуральности красоты Лоры.
— Я не хочу обрезать волосы! — сказала Кэтти, заранее зная, что уступит, если Билл согласится с требованием стилиста и попросит — или прикажет? — обрезать ее светлые локоны.
— Робин лучше знает, как будет красиво, — пожал плечами Билл. — И, ради всего святого, не спорь с ним. Иначе мне придется краснеть за тебя.
— С какой стати?
— Не пойми меня превратно, но… — Билл замялся, но все же продолжил: — Не особо откровенничай с этим парикмахером.
Кэтти подняла брови, и Билл поспешил ответить на ее немой вопрос:
— Я представлю тебя как свою племянницу. Незачем афишировать наши отношения.
Кэтти сглотнула сухой комок, подкативший к горлу.
— Как знаешь. Мне все равно, — сказала она, всем своим видом дав понять, что ей далеко не безразлично.
Через час она уже сидела в кресле перед огромным зеркалом в полстены. Над ее головой колдовал Робин Уайт. Просьба Кэтти оставить длину волос прежней была им проигнорирована. Как и мольба о сохранении естественного цвета.
— Милочка, ты хочешь стать красавицей или нет? Может быть, в Далласе, откуда ты приехала навестить дядю, и ходят с космами по пояс, но не здесь!
Кэтти хотелась крикнуть в ответ, что она вовсе не племянница Билла и что она сама знает, какая прическа и цвет волос ей идут, но вместо этого она лишь ссутулилась в кресле.
— Кэтти, девочка моя, — защебетал Робин, — выпрямись. Иначе я все испорчу.
Мастер широкой кистью наносил на ее волосы осветляющую краску. Он кружил вокруг нее, не упуская из виду ни один волосок.
Кэтти смотрела на свое отражение в зеркале и чувствовала себя самым несчастным существом на свете. Ее большие серые глаза были полны слез, но она не позволяла себе раскисать. Билл прав: она должна измениться. К этому обязывает ее статус супруги Билла Радферна. Не может же она сопровождать мужа на светские приемы в джинсах и кроссовках! А ее шевелюру давно пора было обуздать.
Из парикмахерского кресла Кэтти встала только через полтора часа. Она пока с трудом узнавала себя в зеркале, но Робин утверждал, что не пройдет и дня, как она свыкнется с новым образом. Ее волосы стали светлее и короче. На лбу появилась густая челка до бровей. Она бы совсем «забила» глаза Кэтти, если бы на тех не было изрядного слоя теней и туши.